۱۴۰۲/۱۲/۱۵ ۱۷:۲۷ چاپ زمان مورد نیاز برای مطالعه: 2 دقیقه

 منوچهر والی‌زاده دوبلور پیشکسوت به علت عارضه تنفسی دیروز (۱۴ اسفند ماه) در بیمارستان بستری شده است و تحت مراقبت های پزشکان قرار دارد.

گیل خبر/ به گزارش ایسنا: فرشید شکیبا مدیر واحد دوبلاژ سیما در گفت و گویی، ضمن تشریح وضعیت این دوبلور پیشکسوت بیان کرد: با هماهنگی رئیس مرکز بهداشت صداوسیما گروهی به منزل آقای والی‌زاده اعزام شدند و پس از بررسی و معاینه ایشان را به بیمارستان منتقل کردند که تحت مراقبت قرار بگیرند. ایشان سابقه بیماری نداشتند و در حال حاضر شرایط و وضعیت عمومی جسمی شان خوب است اما به دلیل مشکلات تنفسی باید تحت مراقبت باشند.

به گفته مدیر واحد دوبلاژ سیما، منوچهر والی زاده که در طول این مدت برای آثار نورزی با واحد دوبلاژ همکاری داشته، هفته پیش نیز برای دوبله یکی از فیلم های نوروزی قرار بود به واحد دوبلاژ برود اما به دلیل مشکل تنفسی این اتفاق نیفتاد.

شکیبا تاکید کرد که منوچهر والی زاده یک الی دوروز آینده از بیمارستان مرخص خواهد شد.

منوچهر والی‌زاده از جمله استادان و پیشکسوتان هنر دوبله ایران به‌شمار می‌رود که بیش از ۶۰ سال در این عرصه فعال است. صدای ماندگار و خاطره‌انگیز این دوبلور پیشکسوت روی چهره بازیگران بزرگی همچون رابرت دنیرو، تام هنکس، استیو مک‌کوئین، تام کروز، ادی مورفی، جانی دپ، جورج کلونی و دنزل واشینگتن به خوبی نشسته و به خاطره جمعی هنردوستان بسیاری تبدیل شده‌است.

والی‌زاده هرچند از دهه‌های قبل دستی هم بر آتش بازیگری داشته‌است، به جای بسیاری از بازیگران ایرانی از جمله رضا رویگری، امین تارخ، محمد صالح علا و... در فیلم‌ها و سریال‌های تلویزیونی نیز صحبت کرده‌است. صدای جوان والی‌زاده این فرصت را به او داده تا در بیش از شش دهه فعالیت، دوبله بسیاری از شخصیت‌های جوان آثار ماندگار و شاخص نمایشی را برعهده داشته‌باشد. صدای او بر روی شخصیت لوک‌خوش‌شانس باعث شده کودکان متعلق به چند نسل مختلف با صدای او خاطراتی خوش و دل‌انگیز داشته‌باشند.

همرسانی کنید:

نظر شما:

security code