یک قهرمان بلوچ در مقابل ضد قهرمان های گیلانی!؟
۱۳۹۸/۰۹/۲۰ ۱۰:۳۳ چاپ
گیل خبر/ سرویس فرهنگی: پخش سریال وارش از شبکه 3 با اعتراض بسیاری از گیلانی ها در شبکه های اجتماعی همراه بوده است. همچنین بسیاری از مخاطبان گیل خبر در تماس های مختلفی با این پایگاه خبری خواستار واکنش نسبت به پخش این سریال بودند. سریال 30 قسمتی وارش به کارگردانی احمد کاوری جدیدترین تولید شبکه سوم سیما می باشد که به قول کارگردان برداشت آزادی از رمان معروف «مهاجران» نوشته هاواردفاوست است.   نام قبلی این سریال بهترین سال های زندگی ما بود که در فاصله کمی مانده به پخش تغییر کرد. علیرضا کمالی، بهنام تشکر ،علیرضا جلالی تبار، هدایت هاشمی، برزو ارجمند، امیررضا دلاوری، داریوش کاردان، شهرام قائدی، رحیم نوروزی، حدیثه تهرانی، نیلوفر شهیدی، الهام طهموری، رامین راستاد، مهدی امینی خواه، سهیلا رضوی، علی سلیمانی، فرخ نعمتی ، کورش سلیمانی، افشین سنگچاپ، فریبا طالبی، مینا نوروزی، فریده دریامج، سهی بانو ذوالقدر ،ساناز سماواتی، وحید شیخ زاده، بهراد خرازی، نسرین بابایی، فرج الله گلسفیدی، انوش نصر،کرامت رودساز، حمیدرضا داوری و مهدیه کوهستانی از جمله بازیگران این سریال هستند. جمع قابل توجهی از بازیگران سریال را بازیگران شاخص گیلانی تشکیل می دهند. در زیر بخش کوچکی از انتقادات بعضی کاربران اینستاگرامی نسبت به این سریال را می خوانید: آسد سعید نویسنده و کارگردان در مورد این سریال نوشته است: سریال وارش توهین بزرگ صداوسیما به مردم گیلان است.  انگار صدا و سیما بدون کارشناس تاریخی رها شده است که اینچنین بی پروا دست به تاریخ بافی دست زده است شما از گیلان چه می دانید که این چنین مردم بزرگ گیلان را منفعل نشان می دهید این اجازه را از چه کسی کسب کرده اید؟ فیلم نامه وارش اگر تحقیقات تاریخی دارد چرا اینگونه به تصویر کشیده شد و اگر ندارد چرا نظارتی صورت نگرفته است شما گیلانیان را پیر فرسوده یا معلول یا منفعل یا ظالم نشان بدهید بعد یک غریبه قهرمان یک قوم دیگر بشود و زن نماد خاک و وطن است را ، از آن خود بکند ! بدتر از آن بعد زن یعنی همان خاک از غریبه خواستگاری کند در برابر ظلم !! چقدر نادان شده آید که ما سکوت کنیم!!! فیلمی که در ساختار ضعیف و در فیلم نامه افتضاح است چگونه اجازه پخش میگیرد ؟!
 رامتین سراج پور منتقد، کارگردان و تهیه کننده  نیز در این رابطه می نویسد:

 این درام با نام قبلی «بهترین سال های زندگی ما» ، اقتباسی ناشیانه از رمان مطرح  «مهاجران» هاوارد فاست نویسنده حزب کمونیست آمریکایی است. وارِش به معنای باران و رانِش به معنای دور کردن است. البته معنی دیگر رانش در پزشکی منظورم است که واضح نمی گویم. راستش مشکل اصلی اینجاست که بسیاری از تولید کنندگان سریال با تفاوت مدیوم تلویزیون و سینما آشنا نیستند و سکان هدایت برای ساخت یک سریال تلویزیونی را بنا به هزار و یک دلیلِ غیر حرفه ای در دست می گیرند غافل از آنکه درک درستی از تمایز این دو مدیوم داشته باشند. اشاره به تمایز مذکور از حوصله این پست خارج می باشد لذا بسنده می کنم به غده سرطانی این اثر، واژه «بی غیرت» که تاکیدی است در کلامِ یک زورگو با لهجه غیر بومی(بهنام تشکر) بر مردمان گیلان، بخصوص در نمایی که تصویر کات می شود به نمای واید؛ گیلانی ها کنار ساحل به شدت تحقیر آمیز نشان داده می شوند. از سویی سه آدم بَد: زورگو و دو دستیار. رئیس و یک دستیار عاقل و زرنگ به نظر می رسند و دستیار دیگر یعنی افشین سنگ چاپ با لهجه گیلانی یک لومپنِ کفتار صفت نمایش داده می شود. در صحنه های صیدِ ماهی ها کارگردان بسیار ساده انگارانه عمل می کند و از ماهی های کپور پرورشی به جای ماهی سفید استفاده می کند که فاجعه آمیز تر از صحنه های لو لِوِل فیلم های ایرانی مثلِ شوک دادن از روی لباسِ بیمار در بیمارستان است. 
سامان محمودی نوشته است: احمد کاورى متولد جنوب ایران است که امروز سریالى مى سازد در مورد مردم سرزمین گیلان بدون اطلاعات بدون تفکر بدون تحقیق برداشتى آزاد از رمان فاخر مهاجران نوشته هاوارد فاست را تبدیل به اثرى تلویزیونى مى کند ،برداشت آزاد یعنى چه؟ یعنى فقط چهره آفتاب سوخته و اشتغال به ماهیگیرى نقش اول؟ از رمان فوق فقط این دو تا را قرض گرفتى و اعلام کردى برداشت آزاد؟! بد نیست ابتدا کمى تحقیق کنى بعد فیلم بسازى ....چگونه به خودت جرات مى دى از مهمانوازى گیلانیان سواستفاده کنى؟ چگونه گیلان را خالى از مرد و مردانگى نشان مى دهى؟ میر ولى ( هدایت هاشمى) از همه جا مانده و از هر جا رانده به گیلان پناه مى آورد در کوتاه ترین زمان به فرد اول ماهیگیرى استان تبدیل مى شود به صورتى که در سکانسى مى گوید همه ماهیگران و قایق داران براى من کار مى کنند و شیلات استان ماهى هایش را از من مى گیرد!!! به ناگاه رفیق گرمابه و گلستانش سر مى رسد و در جایى که مردمانش یا خلافکار و دزد و باجگیر و یا تو سرى خور و سر به زیر و یا دو رو و چاپلوس هستند مى شود نماد مردانگى !!!! چگونه مى شود زنى که تازه شوهرش را از دست داده و نوزادش را بدون حضور او به دنیا آورده است عاشق مردانگى یارمحمد مى شود؟ مگر مردمان این سرزمین مردى و مردانگى ندیده اند؟ آنچنان دلشیفته مرد جنوبى مى شود که در سکانسى خارج از رسومات آن زمان به یارمحمد مى گوید: مرد من مى شى؟؟!!! چگونه سکانسى را ترسیم کردى که فرد جنوبى مى گوید من بچه کویرم و اینگونه با دست خالى جلوى فردى که بچه دریا است و چاقو در دست دارد و همه مردم از او وحشت دارند مى ایستد؟ چرا ماهیگران ساده این دیار را تو سرى خور نشان مى دهى؟ چرا کشاورزان این خطه را افرادى ترسو معرفى مى کنى؟چگونه مى شود همه یا دزد باشند یا ترسو و تنها مرد سریال بچه کویر باشد ؟به راستى مردم این دیار منتظر بچه کویر بودند تا باج ندهند و ظلم نشنوند؟ آقاى فیلم ساز در زمانى که دخترکان این کشور باید در پستوى خانه پنهان مى شدند تا خداى نکرده باعث شرمسارى خانواده نشوند ، گیلکان دخترانشان را به مدرسه مى فرستادند به آنها اجازه تصمیم گیرى مى دادند این به آن سبب نبود که این دیار فاقد مرد است بلکه به آن دلیل بود که اینجا زنان هم مرد بودند ، حال تو زن گیلانى را که پا به پاى و شانه به شانه مردان کار مى کند را شیفته مردانگى مرد جنوب  مى کند را شیفته مردانگى مرد جنوبى نشان مى دهى اى کاش نگاهى به فیلم باشو غریبه کوچک استاد بیضایى مى انداختى تا معنى زن گیلک را دریابى. آقاى کاورى از نجابت مردم گیل و دیلم سواستفاده کردى سرزمین گیلان را که همواره با وجود شیرمردان و شیرزنان از هجوم و حمله بیگانگان در امان مانده است را قحط الرجال نشان دادى، نمى گویم پخش سریال را متوقف کن ولى انتظار دارم از مردم این دیار عذرخواهى کنى . البته کاربران زاهدانی نسبت به شخصیت بلوچ این سریال واکنش مثبت نشان دادند. به طور مثال یکی از کاربران زاهدانی نوشته است:

از زمان فیلم دادشاه با بازی سعید راد چندان شاهد قهرمانی از سیستان و بلوچستان در فیلم ها و سریال های ایرانی نبودیم حضور علیرضا کمالی در نقش یارمحمد جزو معدود تصویر سازی های یک قهرمان از این دیار در یک سریال از دهه هفتاد شمسی به بعد است.

دیر اما ارزشمند و ریشه در واقعیت تاریخی مهاجرت مردم بلوچ و زابلی به شمال ایران برای یک زندگی بهتر دارد. داستان این سریال براساس رمان مهاجران هاوارد فاست نوشته شده است. 
همرسانی کنید:

نظر شما:

security code